Optimized
for Internet Explorer
June 29, 2008
|
» GUEST BOOK « |
From: … Sent: … Subject: www.brunoschulz.org |
From:
Jerzy Jacek Bojarski
To:
Branislava Stojanović
Cc:
beket2brunio@yahoo.com
Sent:
24 czerwca 2008 11:47
Pani Branko - Schulzowsko-Internetowa,
Ja sługa nieużyteczny informuję Ciebie Branko, że strona
internetowa w Niecodzienniku
Bibliotecznym pisma Miejskiej Biblioteki Publicznej im. Hieronima Łopacińskiego
w Lublinie podjęła próbę
skromnej dokumentacji III Międzynarodowego Festiwalu Brunona Schulza w Drohobyczu 25-31 V 2008 (Ukraina).
Nasza Biblioteka włącza się tym samym w popularyzację twórczości
Wielkiego Drohobyczanina, promocję Drohobycza i wpisuje się w program Lublina jako
Europejskiej Stolicy Kultury w 2016 roku. Współpraca Lublina z Drohobyczem i
wszystkie dokonania w tej materii są najlepszym przykładem, że nasze aspiracje
nie są gołosłowne.
Zwracam się więc do Ciebie z prośbą o wyeksponowanie tej strony w
gąszczu wielkiej kolekcji schulzowskiej na Twojej stronie Internetowej. Łączę
wyrazy życzliwości z intencją, że nasza „republika marzeń” informacyjnych
stanie się ciałem, dzięki Twojej przychylności.
Pozdrawiam
Jerzy Jacek Bojarski ciałem z Lublina duchem z Drohobycza
------------------------------------------
Niecodziennik
Biblioteczny:
strona
www.niecodziennik.mbp.lublin.pl ( w budowie)
niecodziennik.biblioteczny@mbp.lublin.pl
red.
nacz. Jerzy Jacek Bojarski
Promujemy:
Lublin
2016 Europejską Stolicą Kultury www.lublin2016.pl
Stowarzyszenie
Festiwal Brunona Schulza www.brunoschulz.net.pl
Międzynarodowa
strona Schulzowska www.brunoschulz.org
Wydział
Artystyczny UMCS www.art.umcs.lublin.pl
NOC
KULTURY www.nockultury.pl/2008/
From: Judyta Preis
To: Branislava Stojanovic
Sent:
2 czerwca 2008 20:48
Subject:
Pozdrowienia z Kopenhagi (i Drohobycza!)
Droga Branislavo
Wlasnie wrocilismy do Kopenhagi po intensywnym tygodniu na
festivale w Drohobyczu pelen ciekawych osob, rozmow i wrazen. To byl nasz
pierwszy pobyt w tym miescie wiec naturalnie zrobilo to na nas ogromne
wrazenie. Przez lat mieszkalismy w Drohobyczu naszej wyobrazni; wreszcie
moglismy porownowac chmury Schulza i "prawdziewego" Drohobycza,
ptaki, parki, domki, ludzie...Myslelismy ze ciebie tam spotkamy ale niestety.
Za to mozemy powiadomic ze zaprezentowalismy teorie o Magdzie Wang/Vang/Asta
Nielsen, oczywiscie informujac skad mamy te wiadomosc, i pokazalismy czesc
filmu. Artykul ktory napisalismy na ten temat chyba sie ukaze w
pokonferencialnym publikowaniem. Mozemy tez wyslac, ale dopiero za kilka dni,
poniewaz chcemy wykonac pare zmian.
Mamy nadzieje ze wszystko u ciebie dobrze i serdecznie pozdrawiamy
- Jorgen i Judyta
From: Barthélémy Glumineau
To: beket@ptt.yu
Sent: 5 maja 2008 13:06
Subject: www.brunoschulz.org
thanks to add me in your site. here is the web site of
my show freely inspired by schulz univers
BART
From: start.1@gazeta.pl
To:
beket@ptt.yu
Sent:
13 grudnia 2007 23:40
Subject:
bruno
Pani Branko! z racji mojego zauroczenia twórczością Bruna, bardzo
często odwiedzam tę stronę (brunoschulz.org). Jakąż niespodziankę sprawiło mi
odnalezienie mojego nazwiska w dziale Schulzoidów! Jest tam link do mojej
wystawy "Tribute to Bruno Schulz", jaka miała miejsce w Płońsku w
lutym 2007 r. Chciałbym wziąć kiedyś udział w festiwalu schulzowskim, ale chyba
dopiero "na emeryturze"... Póki co, chciałbym prosić Panią, jeśli to
możliwe, o zamieszczenie na stronie linku do www.chudzynski.iportfolio.pl, na której zamieściłem skromną próbkę zdjęć
presentowanych na rzeczonej wystawie. Zdjęć jest sporo więcej, stroną będzie co
jakiś czas aktualizowana. Serdecznie pozdrawiam - Robert Chudzyński.
From:
Marcin Kulwas
To:
Branislava Stojanović
Sent:
29 listopada 2007 14:21
Subject:
"Pieśni według Schulza" w Internecie
Witam!
Piszę po kilkumiesięcznej przerwie
w związku z przedstawieniem "Pieśni według Schulza". Przygotowujemy promocyjne demo
w formie DVD, a przy okazji zmontowane fragmenty umieszczamy w Internecie i to
w technologii High Definition. Dzięki temu mogliśmy dodać angielskie napisy, co
być może przyczyni się do promocji twórczości samego Schulza wśród innych
nacji. Na razie można obejrzeć dwa utwory, w ciągu najbliższych tygodni pojawią
się kolejne trzy i w ten sposób dostępny będzie cały cykl "Ulica
Krokodyli" czyli nasza "Pieśń VIII".
http://stage6.divx.com/user/mqPL
Przy okazji zwracam
się z prośbą: szukamy możliwości prezentacji tego materiału "na
żywo", zarówno w kraju jak i za granicą (m.in. dlatego zdecydowaliśmy się
na tłumaczenie tekstów, które mogą być wyświetlane na ekranie). Niestety z
technicznego punktu widzenia nasz występ bardziej przypomina koncert rockowy
niż przedstawienie teatralne ze wszystkimi tego faktu konsekwencjami
(odpowiednie nagłośnienie sali i sceny, projektor z ekranem, światło, transport
i nocleg dla zespołu itp.). Jestem jednak przekonany, że dźwięki i emocje
płynące ze sceny są warte takiego wysiłku...
--
Pozdrawiam
Marcin Kulwas
tel. (+48) 601 27 27 84
From:
Jerzy Jacek Bojarski
To:
beket@ptt.yu
Sent:
24 listopada 2007 07:30
Subject:
Jesień Schulzowska w Lublinie i Drohobyczu
Pani Branko,
chciałem Panią poznać i
liczyłem na spotkanie w Lublinie na KULu, ale sie nie udało tym razem? Moze
innym razem? Ja teraz brałem udział we wszystkich imprezach w Lublinie i
Drohobyczu - ufajmy, ze uda mi sie materiały pokazać na swojej stronie
Internetowej Niecodziennika Bibliotecznego. (MAM NAGRANIA AUDIO, VIDEO FILMIKI
I FOTOGRAFIE).
W "okienku" Archiwum Niecodziennika jest w pdfie - Niecodziennik Biblioteczny nr 1 (1) ROK I 2002 - tam jest
moja rozmowa króciutka z Władkiem Panasem "Zamyśłenie nad "Brunonem
od Mesjasza" /i/ tekst w pdfie o Muzeum Brunona Schulza w Drohobyczu Niecodziennik Biblioteczny nr 4(6) (6) ROK II 2003.
Ja w DROHOBYCZU byłem z 5 razy, w lipcu jeździłem po pana Alfreda
Schreyera, miał koncert w Kazimierzu Dolnym. Ostatnio byłem 19-20 listopada
2007 r. Jestem członkiem założycielem Stowarzyszenia Festiwal Brunona Schulza.
Pozdrawiam serdecznie Jerzy Jacek Bojarski
---------------------------------------
Lublin 2016 Europejską Stolicą
Kultury
Niecodziennik
Biblioteczny
strona
www.niecodziennik.mbp.lublin.pl
(w budowie)
niecodziennik.biblioteczny@mbp.lublin.pl
red. nacz. Jerzy Jacek Bojarski
From: Bisclaveret [mailto: bisclaveret@poczta.fm]
To: beket@ptt.yu
Sent: 22 listopada 2007 18:51
Subject: bisclaveret - notka
Witam serdecznie,
dziekuje za odpowiedz. Niestety ostatnio mialem awarie komputera i
tym samym skrzynki mailowej. Stracilem Pani odpowiedz i zawarte w niej namiary.
Gdyby nie bylo to naduzyciem z mojej strony, poprosilbym o ponowne podanie
adresu mailowego do Pani zajmujacej sie organizacja festiwalu Schluzowskiego w
Drohobyczu. Ponizej rowniez podsylam tresc, ktora moznaby smialo umiescic na
forum.
Za wszelka pomoc bede wdzieczny
Pozdrawiam
Maciej Mehring
Witam serdecznie,
Jesteśmy zespołem z
wieloletnim stażem. Wydaliśmy do tej pory kilka albumów w kraju i za granicą.
Zagraliśmy też sporą ilość koncertów w ramach naszych tras i różnych festiwali.
Nasze ostatnie wydanie „Les Mannequins” to hołd złożony osobie Brunona Schulza.
Nagraliśmy blisko 40 minutową ścieżkę dźwiękową do tekstu „Traktatu o
Manekinach”. Właśnie zakończyliśmy przygotowania do imprezy „W Sanatorium pod
klepsydrą” (www.zoharum.com).
Poszukujemy osób oraz instytucji,
które próbują w ramach własnej działalności organizować przedsięwzięcia
poświęcone tematyce B. Schulza. Chętnie podejmiemy współpracę w ramach tego
typu działań. Prosimy o kontakt: Bisclaveret@poczta.fm
From:
Ewa Glińska
To:
beket@ptt.yu
Sent:
14 listopada 2007 23:25
Subject:
praca o Schulzu
Dzień dobry,
Może interesowałoby Panią umieszczenie na stronie
www.brunoschulz.org/ linka do mojej pracy o Schulzu ("Płodność i jej deformacje w >Sklepach cynamonowych<") lub samej tej pracy. Jestem studentką V roku
filologii polskiej na UW.
Pozdrawiam,
Ewa Glińska
From:
bisclaveret [mailto: bisclaveret@poczta.fm]
To:
beket@ptt.yu
Sent:
10 listopada 2007 17:20
Subject:
bisclaveret (pytanie)
Witam serdecznie,
Zauważyłem, że regularnie pojawiaja się informacje na temat naszej
działalności w ramach projektu bisclaveret vs bruno. Za pomoc w tej
kwesti szczerze dziękuję. Poszukuję ludzi, którzy zajmuja się organizacją
imprez Schulzowskich. Poszukuje na przykład osób odpowiedzialnych za
organizację festiwalu w Drohobyczu. Chętnie połączylibysmy siły z innymi
pasjonatami twórczości Schulza. Czy mógłbym liczyc na jakąś pomoc w tej
kwestii? Za wszelkie informacje będę bardzo wdzięczny.
Pozdrawiam
Maciej Mehring
http://www.myspace.com/bisclaveret
From:
m.sady...
To:
Branislava Stojanovic
Sent:
30 września 2007 12:59
Subject:
Bracia QQ i Drohobycz
Kochana Branko/Bianko!
Byliśmy we wrześniu z Braćmi Quay w Drohobyczu...
Uściski
M
From: Agnieszka Łasek
To: Branislava Stojanović
Sent: 29
września 2007 10:44
Subject: Re:
the, koncert
aha, w Instytucie Mikołowskim jest wystawa reprintów Schulza - 10
sztuk bodajże
wybieram się do Mikołowa w środę-czwartek, to obejrzę sobie za
ciebie :)
From:
muharem bazdulj
To: beket@ptt.yu
Sent:
25 lipca 2007 13:01
Subject: Chez Schulz
Draga Branislava,
posto u (ne)pravilnim vremenskim razmacima navratim u “onlajn” dom
Brune Sulca u kojem si domacica, neki dan se iznenadih kad na jednom “zidu”
Sulcove kuce ugledah i svoje ime. Iako su ti, vidim, bibliografski podaci
poznati, rado bih ti poslao knjigu, ako bi me podsjetila na adresu.
[...]
Pozdrav,
Muharem
From: Bruno Schulz
To: beket@ptt.yu
Sent: 20 lipca 2007 21:29
Subject: Bruno Schulz: 12 prób
Szanowna Pani,
powracamy do realizacji projektu "Bruno Schulz: 12 prób",
który byliśmy zmuszeni zawiesić w zeszłym roku. Projekt będzie realizowany w
roku 2008, obecnie trwają przygotowania. Szukamy m.in. osób chętnych do
współtworzenia projektu, dlatego bylibyśmy bardzo wdzięczni, gdyby zechciała
Pani zamieścić poniższe ogłoszenie na swojej stronie, gdzie z pewnością będzie
mogła na nie trafić największa liczba osób zainteresowanych twórczością Brunona
Schulza.
Z poważaniem,
Maciej Byliniak, Krzysztof Trzewiczek
Szanowni Państwo,
chcielibyśmy poinformować
Państwa o projekcie „Bruno Schulz: 12 prób” i zaprosić do współpracy przy jego
przygotowaniu i realizacji.
Projekt ten jest próbą
performatywnej lektury prozy Brunona Schulza przeprowadzaną z wykorzystaniem
różnorodnych mediów, takich jak performance, słuchowisko, wystawa, happening,
film czy grafika. Będzie on składał się z 12 części, z których każda
realizowana będzie w innym medium. Na każdy miesiąc 2008 roku przypadnie jedno
wydarzenie będące częścią projektu. Prace koncepcyjne nad projektem rozpoczęły
się w 2006 roku.
Projekt zorientowany jest
na pracę nad analizą pojęć – takich jak nadmiar, manekin, materia, gest,
wibracja czy cisza, w specyficzny sposób obecnych w prozie Brunona Schulza. Nie
podejmujemy zatem próby całościowej interpretacji twórczości Schulza, nie
próbujemy odtworzyć „klimatu” jego prozy ani zrekonstruować przedstawionego w
niej świata. Nie zajmujemy się również zgłębianiem biografii pisarza. Staramy
się traktować twórczość literacką Schulza jako źródło oryginalnych pojęć – a
więc jako punkt wyjścia pewnego procesu myślowego przeprowadzanego za
pośrednictwem wyżej wspomnianych mediów.
Z próbką naszego sposobu
myślenia można zapoznać się na naszym starym blogu - www.12prob.blogspot.com
Poszukujemy
współpracowników zainteresowanych przyjętą przez nas optyką i metodologią, a
więc takich, dla których praktyka artystyczna jest sposobem myślenia – czymś
nierozerwalnie związanym z zapleczem teoretycznym. Szukamy osób zdolnych do
samodzielnego myślenia i gotowych do twórczej wymiany myśli. Osoby
zainteresowane prosimy o kontakt pod adresem mailowym 12prob@inbox.com
Maciej Byliniak
Krzysztof Trzewiczek
From: tadeusz@tnn.lublin.pl
To: beket@ptt.yu
Sent: 20
lipca 2007 11:06
Subject: Lubelska znajoma Brunona Schultza
Szanowna Pani,
Jak Pani wiadomo, Ośrodek "Brama Grodzka - Teart NN" w
swojej działalności tropi powiązania wybitnych ludzi z Lublinem. Pojawił się
interesujący wątek, dotyczący Brunona Schultza, który jest przedmiotem Pani
badań (--). Mam w związku tym pytanie, dotyczące lubelskiej znajomości pisarza.
Chodzi o panią Kingę Czajkę z d. Hebrik, która prawdopodobnie
jeszcze w latach 90-tych mieszkała w Lublinie przy ul. Sowińskiego za plecami
"Karczmy Słupskiej". Była ona ponoć pracownikiem naukowym (nie wiem
jakiego stopnia) na Wydziale Chemii na którejś z lubelskich uczelni.
Czy znane są Pani te fakty?
Z poważaniem
Tadeusz Przystojecki, Ośrodek "Brama Grodzka - Teart NN"
From:
Akcent International
To: beket@ptt.yu
Sent: 11
lipca 2007 13:39
Subject:
Bruno Schulz
This message is High Priority.
Szanowna Pani,
Z przykrością muszę Panią poinformować, że Ministerstwo Edukacji Narodowej,
a właściwie minister Roman Giertych usunął z listy lektur obowiązkowych między
innymi Brunona Schulza (jak również Lechonia). Parę tygodni temu w liście do
dziennika "Haaretz" broniłem polskości Brunona Schulza. Wygląda
jednak na to, że teraźniejszy rząd z przyjemnością rezygnuje z twórczości
Brunona Schulza. Z ludzmi z którymi rozmawiałem będąc w Polsce wyczułem pewną
rezygnację i chęć odczekania do przyszłych wyborów. Ja również nie widzę
potrzeby wspierania instytucji państwowych w tej nieprzychylnej atmosferze dla
pisarzy awangardy lat 30-tych. Minister Kultury i Dziedzictwa Narodowego,
Kazimierz Michał Ujazdowski mimo wielkich starań nie ma wpływu na decyzje
premiera Kaczynskiego i vice premiera Giertycha.
Z poważaniem,
Marek W. Podstolski
From: Jan Bończa
To: Branislava Stojanovic
Sent: 9
lipca 2007 21:47
Subject: W stronę Schulza w Gdańsku WYDARZENIE
Branko Miła, poinformuj proszę o kolejnej edycji wystawy W stronę
Schulza tym razem w Gdańsku Oliwie, w Pałacu Opatów. Pisał Newsweek, pisała
prasa wybrzeźa. Do projektu znanego Ci wcześniej, doszli kolejni artyści:
znakomity rzeźbiarz Adam Myjak, autorka najbardziej zmysłowych kostiumów Zofia
de Ines oraz Leszek Mądzik.
Informację o wystawie przekaze Jan Boncza-Szabłowski
----------
wystawa trwa do 23 sierpnia
From:
Piotr Derewenda
To: beket@ptt.yu
Sent: Wednesday,
June 13, 2007 2:57 PM
Subject:
Bruno Schulz
Szanowna Pani,
Do kogo nalezy się zwracac z prośba o prawa do scenicznego wystawienia
prozy Schulza?
z pozdrowieniami
Piotr Derewenda
From: Akcent International
To: 'Branislava Stojanovic'
Sent:
Wednesday, June 13, 2007 9:53 AM
Subject: WG:
The Holocaust is oure, by Israel Gutman
Szanowna Pani,
Niestety nie jestem zdania Pana Gutmana i to jest moj list do
gazety.
Pozdrawiam
Marek W. Podstolski
-----Ursprüngliche Nachricht-----
Von: Akcent International [mailto:m.podstolski@ndh.net]
Gesendet: Montag, 4. Juni 2007 13:46
An: 'feedback@haaretz.co.il'
Betreff: The Holocaust is
ours, by Israel Gutman
Dear Sir,
By reading your
article I am awfully surprised that you have not done a proper reaserch and are
using statements from Mr. Sandauers books who after the war was not a
particular friend of Ella Schulz (Bruno Schulz´s niece and my mother). There
were quite a few people ( not only Jews ) who tried to help Bruno Schulz to
escape the Drohobycz ghetto, unfortunately it took him too long to take up the
right decision (he was provided with the documents), would those documents save
his life no one can know. As to your statement that "... the book was
lying in the drawer....", yes I know that Zofia Nalkowska was a great
friend and promoter of Bruno Schulz, but the book was actually published by
"Roj" in 1934, after his brother Izydor Schulz (my grandfather) has
paid for it. A small remark: between years September 1939 and July 1942
Drohobycz was a part of Soviet Union, than was German occupied, and once again
from 1945 till the end of the
Regards,
Marek W.
Podstolski
From:
Marcin Kulwas
To: beket@ptt.yu
Sent:
Friday, April 20, 2007 11:04 PM
Subject: "Pieśni według Schulza"
Witam!
Przygotowuję spektakl muzyczny "Pieśni według Schulza", czyli
poetyckie teksty Andrzeja Romskiego w nowoczesnej oprawie muzycznej.
Zapraszam na stronę: www.piesni-wedlug-schulza.info
Pozdrawiam
Marcin Kulwas
From: Kasia
To: beket@ptt.yu
Sent: Wednesday, March 28, 2007 4:33 PM
Dzien dobry, bardzo podoba mi sie Państwa strona. Jest dla mnie
kompalnią materiałów do prezentacji maturalnej o B.Schulzu. Chciałabym prosić Państwa
o dane Państwa strony www, które będe mogła dodać do bibliografii, z góry
dziękuję i pozdrawiam
Katarzyna Mrozowska
From: afrania@poczta.onet.pl
To: beket@ptt.yu
Sent:
Monday, March 26, 2007 1:19 PM
Subject: www.brunoschulz.org
Jestem pełen podziwu dla Państwa strony poświęconej Schulzowi,
widać, że robią to pasjonaci. Mam też pytanie, prośbę: chciałbym Państwu
przesłać swój tomik wierszy, którego częścią jest cykl liryków ("b schulz
wystawa rysunków") "komentujących" rysunki autora "Sklepów
cynamonowych", ale nie wiem, na jaki adres miałbym przesłać książkę.
Z poważaniem
Arkadiusz Frania
From: maszkarony
To: beket@ptt.yu
Sent:
Tuesday, February 20, 2007 11:57 PM
Subject: zdumiony.
Trafiłem właśnie, całkiem zrządzeniem losu. Jestem pod wrażeniem
zebranych materiałów. Oddam się teraz lekturze, gorąco pozdrawiam, wszystkich.
Wojciech
From:
brian banks
To: beket@ptt.yu
Sent: Friday,
January 12, 2007 8:28 PM
Subject:
schulz new!
Dear Beket,
a great web site, thanks! I thought you might like to
know about the first international comparative study just published:
Muse & Messiah: The Life, Imagination & Legacy
of Bruno Schulz by Brian R. Banks. Published in the